Nadchodzi niedziela! Zabrzmi "Tarnogórski Dzwoneczek!"

Przypominam i namawiam! Przypominam o rocznicy wiekopomnego dla TG wydarzenia 16 lipca 1784r. i namawiam do obecności na małej uroczystości obchodów 233. rocznicy.
Krótko: NAMAWIAM do obecności!

111I jeszcze do czegoś: namawiam do wspólnego odśpiewania piosenki Rudolfa Carnalla ("Das Tarnovitzer Gloklein"
. Oto polskie tłumaczenie pierwszej zwrotki utworu dokonane przez Jana Nowaka. Niemieckojęzyczny oryginał powstał 190 lat temu a polskie tłumaczenie - 90. 
Co więc zrobić przed niedzielą? Wydrukować tekst a w niedzielę o godz. 15:00 przy szybie Rudolphine w Parku Kunszt odśpiewać!

Już się rozlega miły głos
dzwoneczka naszej wieży
więc spieszmy wraz, jak każe los
nad szyb niech każdy bieży.
Całuska lubej spiesznie daj
i spiesz w podziemny gnomów kraj.
Taki jest naszego losu bieg.
Szczęść Boże! Szczęść Boże nam!
Szczęść Boże nam
……………………………………………………………………………………………….
Schon wieder tönt vom Schachte her
des Glöckleins dumpfes Schallen
lasst eilen uns, nicht säumen mehr,
zum Schachte lasst uns wallen.
Drum, Liebchen gib den letzten Kuss,
lass scheiden uns vom Hochgenuss.
Das ist des Schicksals Lauf.
Glück auf! Glück auf!

Glück auf!